Mittwoch, 02.10.2024
um 19:30 Uhr




Wie bringt man einen Titel ins Deutsche, der auf Französisch „Peter und so weiter“ lautet? Wie einen Text, in dem die französische Erzählsprache mit Deutsch und Schweizerdeutsch sowie mit Italienisch, Spanisch und Rumänisch verwoben ist?

Ruth Ganterts elegante Übertragung des vielfach ausgezeichneten Romandebüts von Alexandre Lecoultre (Der gesunde Menschenversand, 2024) liefert verblüffende Antworten, die Ausgangspunkt dieses Abends zum Internationalen Tag des Übersetzens sind. Zugleich feiern wir mit 50 Jahren „ch Reihe“ den interkulturellen Literaturaustausch zwischen den vier Schweizer Sprachregionen und die Idee: Lesen, um einander kennenzulernen. Was wieder zu Lecoultres faszinierender Prosa und seiner Hauptfigur Peter führt: Für den Schriftsteller ist er Peterli, für die italienischen Arbeiter Pietro Santo Felice, für die spanischen Lebensmittelhändler Pedro oder Pedrito, für die rumänischen Straßenmusikanten Petru … Mit Autor und Übersetzerin spricht Isabelle Vonlanthen, Stellv. Leiterin des Literaturhaus Zürich und Mitglied der „ch Reihe“.
---
Fotos: Alexandre Lecoultre © Marco Zanoni, Ruth Gantert © Yvonne Böhler

Gefördert von der ch Stiftung

Datum: 2.10.2024, 19:30 Uhr
Ort: Literaturhaus, Bertoldstraße 17
Eintritt: 11/7 Euro

Lesung und Gespräch
Literaturhaus

Eventdaten bereitgestellt von: Reservix